Life In 19x19 http://www.lifein19x19.com/ |
|
Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- http://www.lifein19x19.com/viewtopic.php?f=8&t=3168 |
Page 1 of 1 |
Author: | 1986 [ Tue Feb 08, 2011 11:22 am ] |
Post subject: | Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
[admin] I made a copy of the original here in the off-topic forums for those who wish to debate grammar. -JB [/admin] a few people are Using this cyberoro app on the I-Phone/I-Pad it would be helpful to avoid some guesswork if we knew what a few buttons functions were its Korean. I figured out how to play games and go to the problems through trail and error; but i still would like to figure out the translation to some of the other main buttons. ![]() What button Does What? ![]() same question for the 3 bottom buttons and the top left button? ![]() same question for the 4 buttons at the bottom and two buttons at the top? Thank you in advance i appreciate your kindness? |
Author: | Harleqin [ Tue Feb 08, 2011 1:33 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Perhaps you could get a faster reply if you asked for someone who knows Korean. ![]() |
Author: | John Fairbairn [ Tue Feb 08, 2011 1:53 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Quote: Perhaps you could get a faster reply if you asked for someone who knows Korean. I have no problems with "that" here. But I'm only a native speaker ![]() The underlying functions are unknown to me but subject to that, the buttons seem to be for: TOP Game room, Waiting Room, Waiting Room Chat Live broadcast, Search, Wagering Replay game records, Classroom, Settings MIDDLE Trial moves, Position analysis, Game info BOTTOM Try again, Hint, Previous, Next (The text above is variable commentary - here B1 may be surprising but is the right answer). |
Author: | Ben [ Tue Feb 08, 2011 2:08 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Helel wrote: Harleqin wrote: Perhaps you could get a faster reply if you asked for someone who knows Korean. ![]() http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv313.shtml http://www.youtube.com/watch?v=J7E-aoXLZGY |
Author: | 1986 [ Tue Feb 08, 2011 2:42 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Thank u thank you thank You all |
Author: | Harleqin [ Wed Feb 09, 2011 5:47 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Ben wrote: Helel wrote: Harleqin wrote: Perhaps you could get a faster reply if you asked for someone who knows Korean. ![]() http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv313.shtml http://www.youtube.com/watch?v=J7E-aoXLZGY Well, it seems that the use of "that" for "who" has already been accepted as "normal, but informal" in english. For perspective, it could only be seen as an insult to use "das" instead of "der" in german---I believe that this is quite apparent when you think about it. Language evolves. I see no problem with new language constructs that improve the language by giving its user a way to express some idea in a more concise, unambiguous, or exact manner. Nevertheless, I apologize for the rude interjection, since it seems that the native speakers do allow this sloppiness. |
Author: | John Fairbairn [ Wed Feb 09, 2011 7:59 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Quote: Nevertheless, I apologize for the rude interjection, since it seems that the native speakers do allow this sloppiness. I'm not quite sure what we are supposed to make of an apology to one person which is replaced by an insult to virtually all native speakers of English now branded as sloppy, but I think it deserves some sort of prize for chutzpah. But as you appear to care about English grammar, you may wish to know that the last part of you sentence would read much better as "since it seems that native speakers do allow this sloppiness". |
Author: | flOvermind [ Wed Feb 09, 2011 8:42 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
[OFFTOPIC] Not being a native speaker, I'm a bit confused. I always thought that "that" is a pronoun that can be used for both persons and things, while "which" and "who" are specific. For example: http://www.grammar-monster.com/lessons/ ... at_who.htm Quote: The relative pronoun 'who' should be used for people; whereas, 'which' should be used for things. The relative pronoun 'that' can be used for either. Doing a quick search, I found lots of other references, going both ways, but generally the references that say "that" can be used in both ways seem more credible to me. The ones that say "that" is strictly for things more have the feeling of rules of thumb, while the ones that say "that" can be used for both often cite usage in dictionaries or literature. Can any native speaker help me out? Because that's an area where a simple error that really comes from not knowing the language well could easily insult someone. [/OFFTOPIC] |
Author: | Kirby [ Wed Feb 09, 2011 8:49 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
I am a native speaker, and I sometimes use "that" when I refer to people. For example, I'll probably more likely say, "He's the guy that just walked through the door" rather than "He's the guy who just walked through the door". Maybe it has to do with speaking style. I don't really study English grammar, but using "that" to refer to people sounds fine to me. I don't think people would be offended by being called, "that", either. For example, if I ask, "Who is that?", a normal response is "That's <X>.", where <X> is the name of the person in question... I guess that's a different use of "that", but it doesn't take away from the point that I'm not offended to be referred to as "that". |
Author: | hyperpape [ Wed Feb 09, 2011 8:55 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
flOvermind wrote: Can any native speaker help me out? Because that's an area where a simple error that really comes from not knowing the language well could easily insult someone. Luckily, I don't think it could, unless they were a pedant.If you say "the fire extinguisher who I carried", it will sound funny and ungrammatical, ditto if you say "the policeman which arrested me". I can't think of a use here that would be insulting. |
Author: | Kirby [ Wed Feb 09, 2011 9:30 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
hyperpape wrote: ... "the policeman which arrested me". I can't think of a use here that would be insulting. To me, "which" seems unnatural, whereas I'm more OK with "that". In other words, "the policeman that arrested me" and "the policeman who arrested me" both sound better than "the policeman which arrested me". |
Author: | hyperpape [ Wed Feb 09, 2011 9:47 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
Kirby: I think we agree--it sounds funny and ungrammatical. I was just telling flovermind that I didn't think you could insult anyone misusing the terms. |
Author: | Kirby [ Wed Feb 09, 2011 9:53 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
hyperpape wrote: Kirby: I think we agree--it sounds funny and ungrammatical. I was just telling flovermind that I didn't think you could insult anyone misusing the terms. Yes. I also thought we agreed. Maybe I should have prefixed my post with that. |
Author: | jts [ Wed Feb 09, 2011 10:27 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
But in some circumstances it does sound funny, doesn't it? "Which policeman?" "The policeman that says hi to me." |
Author: | freegame [ Wed Feb 09, 2011 11:42 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
omg, every ![]() ![]() back ![]() ![]() |
Author: | Violence [ Wed Feb 09, 2011 11:46 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
I regularly visit two forums. Here is an example of the language used on the other forum. "Dem jawnz, nah mean brah?" Lemme just say that we should count ourselves lucky with the grammar. |
Author: | judicata [ Wed Feb 09, 2011 12:40 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
I would feel terrible about this thread being completely derailed, but it appears as though the OP's questions were answered. ![]() I agree that abbreviations, slang, grammatical errors, and the like are all pretty much acceptable on internet forums. That said, I can't resist stating my objection to the BBC page's failure to distinguish restrictive and non-restrictive clauses. Its example "Where are the Radiohead CDs which / that your brother borrowed last week?" is telling because the sentence could have two meanings; is the speaker looking for the Radiohead CDs, all of which were borrowed by the brother? Or is the speaker asking only for the particular Radiohead CDs that the brother borrowed? This can be important-- for example, I recently read a passage similar to "The corporation's responses which must be verified are to be submitted to the district office." The phrase "which must be verified" could mean that all of the corporation's responses much be verified, or that only the responses that need to be verified must be sent to the office. Admittedly, sometimes substituting "that" for "which" does not create ambiguity. Again, I'll never criticize someone's grammar on the forums (unless invited), and I won't even think less of those who (that?) make mistakes ![]() ![]() |
Author: | SpongeBob [ Wed Feb 09, 2011 1:03 pm ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
I downloaded the iPod client a few weeks ago. Most of it has been translated to English in the meantime. |
Author: | hyperpape [ Thu Feb 10, 2011 7:42 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
judicata wrote: That said, I can't resist stating my objection to the BBC page's failure to distinguish restrictive and non-restrictive clauses. Its example "Where are the Radiohead CDs which / that your brother borrowed last week?" is telling because the sentence could have two meanings; is the speaker looking for the Radiohead CDs, all of which were borrowed by the brother? Or is the speaker asking only for the particular Radiohead CDs that the brother borrowed? This distinction has been fabricated. http://itre.cis.upenn.edu/~myl/language ... 00918.html, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1689 (there are many other discussions scattered around that website).judicata wrote: This can be important-- for example, I recently read a passage similar to "The corporation's responses which must be verified are to be submitted to the district office." The phrase "which must be verified" could mean that all of the corporation's responses much be verified, or that only the responses that need to be verified must be sent to the office. The example is poor. No amount of fiddling with that and which will make the sentence clear, because it will only help for people who have been explicitly instructed about an invented grammatical distinction. Better to write clearly: "The corporation's responses must be verified, and then submitted to the district office" would be one possible disambiguation. Every English speaker can understand that, not just those with a lot of knowledge of prescriptive grammar.
|
Author: | Li Kao [ Thu Feb 10, 2011 7:56 am ] |
Post subject: | Re: Anyone that knows Korean ? -PLEASE HELP- |
I'm pretty lenient with most grammatical errors. I'm not even a native speaker of English, so who am I to criticize other people's English. Especially if they aren't native speakers either. But there are some mistakes that simply go to far. And they are mainly made by native speakers. "Their", "there", and "they're" don't mean the same, and neither do "your" and "you're". This kind of mistake really breaks my reading flow. I first notice that the sentence doesn't parse correctly. Then I need to locate the error and mentally fix it. And finally I can re-read the fixed sentence. And incoherent or extremely sloppy writing annoys me too(this does not apply to chat). If somebody can't be bothered to to write "you" or "are", which should I bother reading what he wrote? |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 8 hours [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |