It is currently Wed May 07, 2025 1:37 pm

All times are UTC - 8 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 99 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

Do you speak more than one language?
I am between 6kyu and 10kyu and I am bilingual/multilingual 14%  14%  [ 7 ]
I am between 6kyu and 10kyu and I am not bilingual/multilingual 4%  4%  [ 2 ]
I am between 1kyu and 5kyu and I am bilingual/multilingual 22%  22%  [ 11 ]
I am between 1kyu and 5kyu and I am not bilingual/multilingual 10%  10%  [ 5 ]
I am a dan player and I am bilingual/multilingual 38%  38%  [ 19 ]
I am a dan player and I am not bilingual/multilingual 12%  12%  [ 6 ]
Total votes : 50
Author Message
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #81 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:04 pm 
Lives in gote

Posts: 324
Liked others: 13
Was liked: 56
Rank: kgs 4k
About Afrikaans, I just can't help but love a language which contains words like "hijsbakkie". It's a disrespectful and completely accurate description of what an elevator does. It's beautiful pragmatism.

"hoisting box" is so much easier to understand than "elevator", which only makes sense to people who know Latin.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #82 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:11 pm 
Oza

Posts: 2356
Location: Ireland
Liked others: 662
Was liked: 442
Universal go server handle: Boidhre
Um, "to elevate" is a more common verb in English than "to hoist" is. Actually, "hoisting box" is rather ambiguous in meaning to me.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #83 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:23 pm 
Lives in gote

Posts: 324
Liked others: 13
Was liked: 56
Rank: kgs 4k
Don't you like the image of two guys pulling a rope to get the box up? Elevator seems so impersonal to me.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #84 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:36 pm 
Oza

Posts: 2356
Location: Ireland
Liked others: 662
Was liked: 442
Universal go server handle: Boidhre
tentano wrote:
Don't you like the image of two guys pulling a rope to get the box up? Elevator seems so impersonal to me.


You know we use "lift" too (I'd never say elevator)? Finding the word for an inanimate object impersonal is strange to me.


Last edited by Boidhre on Thu Mar 19, 2015 4:36 pm, edited 1 time in total.
Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #85 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:36 pm 
Oza

Posts: 2180
Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
Liked others: 237
Was liked: 662
Rank: AGA 5d
GD Posts: 4312
Online playing schedule: Every tenth February 29th from 20:00-20:01 (if time permits)
tentano wrote:
Don't you like the image of two guys pulling a rope to get the box up? Elevator seems so impersonal to me.


That is why its real name in English is a Lift.

_________________
Still officially AGA 5d but I play so irregularly these days that I am probably only 3d or 4d over the board (but hopefully still 5d in terms of knowledge, theory and the ability to contribute).

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #86 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:37 pm 
Oza

Posts: 2356
Location: Ireland
Liked others: 662
Was liked: 442
Universal go server handle: Boidhre
DrStraw wrote:
tentano wrote:
Don't you like the image of two guys pulling a rope to get the box up? Elevator seems so impersonal to me.


That is why its real name in English is a Lift.


Will we take the lift to the flat?

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #87 Posted: Thu Mar 19, 2015 4:40 pm 
Oza

Posts: 2180
Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
Liked others: 237
Was liked: 662
Rank: AGA 5d
GD Posts: 4312
Online playing schedule: Every tenth February 29th from 20:00-20:01 (if time permits)
Boidhre wrote:
DrStraw wrote:
tentano wrote:
Don't you like the image of two guys pulling a rope to get the box up? Elevator seems so impersonal to me.


That is why its real name in English is a Lift.


Will we take the lift to the flat?


Things like that are why I say I am bilingual. :)

_________________
Still officially AGA 5d but I play so irregularly these days that I am probably only 3d or 4d over the board (but hopefully still 5d in terms of knowledge, theory and the ability to contribute).

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #88 Posted: Thu Mar 19, 2015 5:03 pm 
Lives in gote

Posts: 324
Liked others: 13
Was liked: 56
Rank: kgs 4k
I think we've reached the point of faffing about for a laugh, here.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #89 Posted: Thu Mar 19, 2015 11:46 pm 
Lives in sente
User avatar

Posts: 844
Liked others: 180
Was liked: 151
Rank: 3d
GD Posts: 422
KGS: komi
tentano wrote:
About Afrikaans, I just can't help but love a language which contains words like "hijsbakkie". It's a disrespectful and completely accurate description of what an elevator does. It's beautiful pragmatism.

"hoisting box" is so much easier to understand than "elevator", which only makes sense to people who know Latin.


Afrikaans (usually but somewhat controversially described as a creole form of Dutch) does not normally use the "ij" form of that sounds, so it's just "hysbak". Also, the "kie" ending is a diminutive form, possibly also used to indicate affection, casualness or as an affectation. A bit hard to think of an example where an elevator would be used in a casual or affectionate way: "I just popped into the ol' elevator on my way to the vault" seems like an unlikely sentence, ever.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #90 Posted: Fri Mar 20, 2015 12:31 am 
Honinbo

Posts: 9552
Liked others: 1602
Was liked: 1712
KGS: Kirby
Tygem: 커비라고해
Personally, I don't find strict classifications of "bilingual", "fluent", etc., to be all that useful. In go, you can get a rank based on game results, so it is easy to classify. It's harder to do with language level. Maybe you can use language test results, or count vocabulary words you know, but it's hard to classify well, in my opinion.

Kind of like trying to say somebody is "1d at being funny" - how do you measure that? It's all quite subjective, and the answers you get will depend on who you ask.

Nonetheless, from this thread, it would see, to me that there is at least a correlation between interest in discussing go, and interest in discussing language :)

_________________
be immersed

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject:
Post #91 Posted: Fri Mar 20, 2015 12:51 am 
Honinbo
User avatar

Posts: 8859
Location: Santa Barbara, CA
Liked others: 349
Was liked: 2076
GD Posts: 312
Quote:
Kind of like trying to say somebody is "1d at being funny" - how do you measure that?
Some pros (stand-up comedians) actually measured how many laughs from the audience, per minute, from various performers.
They did it to see how they compare with their colleagues/competitors.
( The top people could average something like 7 laughs per minute -- I forget the exact number -- for an hour or more -- that's very difficult to achieve, and a ton of work. )
Comedy stores would know who to book.
Naturally, you get some sort of distribution curve.
Re: Comedian,
Darrell Hammond's book
For movies, there's the gross from the box office, and online sales.
People can be quite ingenious to come up all kinds of measurements,
in their respective fields. :)
Most of the top people (comedians, at least) work very hard to get there.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #92 Posted: Fri Mar 20, 2015 1:30 am 
Dies in gote

Posts: 34
Liked others: 16
Was liked: 10
Rank: just over 30k
There have the problem in a nutshell! Language training is suffering from just this at the moment. Companies want to be able to MEASURE the progress that students make (even over 20 or 30 hours of classes). In order to try to do that, they invent metrics (like the TOEIC test) to measure levels before and after the course. In order to show progress, the teacher needs to get them to practice the things that will be tested....EVEN IF that's not what people need to learn for theirjob (the whole reason for the classes!).

Take something very complex like language learning...and if you formalize it too much, the very essence of it slips away.

Maybe the same with Go?

_________________
Working on losing those 100 first games...one horrible fiasco at a time...

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #93 Posted: Fri Mar 20, 2015 3:47 am 
Oza

Posts: 2180
Location: ʍoquıɐɹ ǝɥʇ ɹǝʌo 'ǝɹǝɥʍǝɯos
Liked others: 237
Was liked: 662
Rank: AGA 5d
GD Posts: 4312
Online playing schedule: Every tenth February 29th from 20:00-20:01 (if time permits)
Shako wrote:
There have the problem in a nutshell! Language training is suffering from just this at the moment. Companies want to be able to MEASURE the progress that students make (even over 20 or 30 hours of classes). In order to try to do that, they invent metrics (like the TOEIC test) to measure levels before and after the course. In order to show progress, the teacher needs to get them to practice the things that will be tested....EVEN IF that's not what people need to learn for theirjob (the whole reason for the classes!).

Take something very complex like language learning...and if you formalize it too much, the very essence of it slips away.

Maybe the same with Go?


That is exactly what has happened to high school education in the USA!

_________________
Still officially AGA 5d but I play so irregularly these days that I am probably only 3d or 4d over the board (but hopefully still 5d in terms of knowledge, theory and the ability to contribute).

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re:
Post #94 Posted: Fri Mar 20, 2015 10:09 am 
Honinbo

Posts: 10905
Liked others: 3651
Was liked: 3374
EdLee wrote:
Quote:
Kind of like trying to say somebody is "1d at being funny" - how do you measure that?
Some pros (stand-up comedians) actually measured how many laughs from the audience, per minute, from various performers.
They did it to see how they compare with their colleagues/competitors.
( The top people could average something like 7 laughs per minute -- I forget the exact number -- for an hour or more -- that's very difficult to achieve, and a ton of work. )


There was a post Civil War Congressman known as Private John Allen, who was known for his wit. His initial speech in Congress, in favor of establishing federal fish hatcheries, lasted around 2 1/2 minutes. According to the Congressional Record, it was interrupted by "Laughter", "Renewed laughter", and "Great laughter" 26 times. :)

_________________
The Adkins Principle:
At some point, doesn't thinking have to go on?
— Winona Adkins

Visualize whirled peas.

Everything with love. Stay safe.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #95 Posted: Fri Mar 20, 2015 10:44 am 
Honinbo

Posts: 10905
Liked others: 3651
Was liked: 3374
Shako wrote:
Take something very complex like language learning...and if you formalize it too much, the very essence of it slips away.

Maybe the same with Go?


Mrs. Edward Craster wrote:
The centipede was happy quite, until a toad in fun
Said, 'Pray which leg goes after which?'
That work'd her mind to such a pitch,
She lay distracted in a ditch, considering how to run.

:mrgreen:

With go we hardly know, as go teaching has hardly been formalized. Over the past two centuries or so, some aspects of go have been partially formalized, but they are generally considered advanced topics. :)

_________________
The Adkins Principle:
At some point, doesn't thinking have to go on?
— Winona Adkins

Visualize whirled peas.

Everything with love. Stay safe.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #96 Posted: Fri Mar 20, 2015 1:16 pm 
Dies in gote

Posts: 34
Liked others: 16
Was liked: 10
Rank: just over 30k
Bill Spight wrote:
Shako wrote:
Take something very complex like language learning...and if you formalize it too much, the very essence of it slips away.

Maybe the same with Go?


Mrs. Edward Craster wrote:
The centipede was happy quite, until a toad in fun
Said, 'Pray which leg goes after which?'
That work'd her mind to such a pitch,
She lay distracted in a ditch, considering how to run.

:mrgreen:

With go we hardly know, as go teaching has hardly been formalized. Over the past two centuries or so, some aspects of go have been partially formalized, but they are generally considered advanced topics. :)


Oh GOOD! I didn't start playing too late then...phew! :mrgreen:

_________________
Working on losing those 100 first games...one horrible fiasco at a time...

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #97 Posted: Sun Mar 22, 2015 4:35 pm 
Lives in gote

Posts: 546
Liked others: 18
Was liked: 81
KGS: FanXiping
OGS: slashpine
DrStraw wrote:
Not true. I was never a DDK. I did not get a rank at all until I entered my first tournament, about 10 months after starting to play. Before then I just played three game kadobans against each regular opponent as the club without thinking about rank. I only needed to be assigned one to determine what level I should enter the tournament as. Even after that I did not think about rank until the next tournament because we all returned and continued our kadobans.
You gave me an orgasm of an idea :lol: Kadobans seem to be more suitable for club play than the kyu-dan ranking system; this system works best in a school setting where there are instructors to supervise closely the student's progress. However, some school instructors may instead prefer to rate student's progress using a numerical averages system. In the case of Go said system can determine progress based on wins & losses and average margin of each victory or defeat.

I'll propose kadoban to my club president and see what he says. I am sure that he will accept, if he has not done so already.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #98 Posted: Sun Mar 22, 2015 4:52 pm 
Lives in gote

Posts: 546
Liked others: 18
Was liked: 81
KGS: FanXiping
OGS: slashpine
tentano wrote:
About Afrikaans, I just can't help but love a language which contains words like "hijsbakkie". It's a disrespectful and completely accurate description of what an elevator does. It's beautiful pragmatism.

"hoisting box" is so much easier to understand than "elevator", which only makes sense to people who know Latin.
Germanic languages tend to describe modern concepts in this manner. For instance, the German word for television, fernsehen, literally means "to see (from) far". Had English continued retaining its Germanic roots to the same degree as the other Germanic languages - instead of taking on a large Latin-based lexicon after the Norman invasion of 1066 - today television would be known by the word Feorrsīen, or " the Far-seeing".

Perhaps "liftcar" and "hoistbasket" are good alternatives to the word elevator in English.


This post by tekesta was liked by: Bonobo
Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: bilingualism and go strength
Post #99 Posted: Sun Mar 22, 2015 7:16 pm 
Honinbo

Posts: 10905
Liked others: 3651
Was liked: 3374
tekesta wrote:
tentano wrote:
About Afrikaans, I just can't help but love a language which contains words like "hijsbakkie". It's a disrespectful and completely accurate description of what an elevator does. It's beautiful pragmatism.

"hoisting box" is so much easier to understand than "elevator", which only makes sense to people who know Latin.
Germanic languages tend to describe modern concepts in this manner. For instance, the German word for television, fernsehen, literally means "to see (from) far". Had English continued retaining its Germanic roots to the same degree as the other Germanic languages - instead of taking on a large Latin-based lexicon after the Norman invasion of 1066 - today television would be known by the word Feorrsīen, or " the Far-seeing".

Perhaps "liftcar" and "hoistbasket" are good alternatives to the word elevator in English.


And we might call go steinclicken. ;)

_________________
The Adkins Principle:
At some point, doesn't thinking have to go on?
— Winona Adkins

Visualize whirled peas.

Everything with love. Stay safe.


This post by Bill Spight was liked by: Bonobo
Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 99 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group