It is currently Tue May 06, 2025 1:53 pm

All times are UTC - 8 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 83 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Author Message
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #21 Posted: Sat Sep 01, 2012 7:04 pm 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
Buri wrote:
Greetings,
I found the fastest way to securely learn both Katakana and Hiragana was the 2 books by James Heisig(Remembering the Katakana/Remembering the hirakana). he gets away from the usual rote system using imaginative memory in a unique way. One learns both systems solidly in about six hours spread over a few weeks. From there I learnt to write and read about 4000 kanji using his Remembering the Kanji books. Of course it is not always true but my consistent experience has been that those people I meet with fluent kanji reading and writing at a high level IE dissertation in Japanese , have all used these books. The other interesting thing is they still -enjoy- kanji whereas most students find them a real chore and quit fairly early on.
Sadly, of all the kanji I know, most Japanese people don`t use them anymore.....
Best wishes,
Buri


I've seen that name several times now. I'll definitely have to check into it on Tuesday when I'm downtown for school (during a break of course).

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #22 Posted: Sat Sep 01, 2012 10:00 pm 
Gosei
User avatar

Posts: 1449
Liked others: 1562
Was liked: 140
Rank: KGS 6k
GD Posts: 892
hailthorn011 wrote:
So, you wouldn't consider it a good idea to simply learn Hiragana, then jump to Katana, and finally onto Kanji?

Please don't jump into a katana, that would (at least) severely slow down your learning. :razz:

_________________
a1h1 [1d]: You just need to curse the gods and defend.
Good Go = Shape.
Associação Portuguesa de Go


This post by Phelan was liked by: Kirby
Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #23 Posted: Sun Sep 02, 2012 11:50 am 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
Phelan wrote:
hailthorn011 wrote:
So, you wouldn't consider it a good idea to simply learn Hiragana, then jump to Katana, and finally onto Kanji?

Please don't jump into a katana, that would (at least) severely slow down your learning. :razz:


Oopsy, you're right, I highly doubt that would be a very good idea!

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #24 Posted: Sun Sep 02, 2012 12:13 pm 
Honinbo

Posts: 10905
Liked others: 3651
Was liked: 3374
Phelan wrote:
hailthorn011 wrote:
So, you wouldn't consider it a good idea to simply learn Hiragana, then jump to Katana, and finally onto Kanji?

Please don't jump into a katana, that would (at least) severely slow down your learning. :razz:


Except that go terms are often written in katakana. :)

_________________
The Adkins Principle:
At some point, doesn't thinking have to go on?
— Winona Adkins

Visualize whirled peas.

Everything with love. Stay safe.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #25 Posted: Sun Sep 02, 2012 12:19 pm 
Honinbo

Posts: 9552
Liked others: 1602
Was liked: 1712
KGS: Kirby
Tygem: 커비라고해
Another reason to study kanji: How easy is it to confuse 片仮名 and 刀? (Though, I wouldn't necessarily prefer the former to カタカナ.)

_________________
be immersed

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #26 Posted: Sun Sep 02, 2012 12:21 pm 
Lives in gote
User avatar

Posts: 643
Location: Munich, Germany
Liked others: 115
Was liked: 102
Rank: KGS 3k
KGS: LiKao / Loki
Bill Spight wrote:
Phelan wrote:
hailthorn011 wrote:
So, you wouldn't consider it a good idea to simply learn Hiragana, then jump to Katana, and finally onto Kanji?

Please don't jump into a katana, that would (at least) severely slow down your learning. :razz:


Except that go terms are often written in katakana. :)

If somebody were to write go terms with a katana, I'd worry.

When learning Kanji, don't memorize their readings in isolation. I recommend only learning readings as a side-effect of learning the same word both in kana and kanji.

_________________
Sanity is for the weak.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #27 Posted: Sun Sep 02, 2012 12:40 pm 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
Well I plan to eventually study them all. But I think if I try to learn multiple sets of characters at once, it could get quite confusing very fast.

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #28 Posted: Tue Sep 04, 2012 4:14 pm 
Oza

Posts: 2264
Liked others: 1180
Was liked: 553
hailthorn011 wrote:
Well I plan to eventually study them all. But I think if I try to learn multiple sets of characters at once, it could get quite confusing very fast.

nah, its not as bad as you may think

think of hiragana as cursive and katakana as printed versions of the same character. (that may not be how you should really think of them, but doing so can help ease the feeling of being overwhelmed with "so many characters" -- i.e., in english we have 104 characters: cursive upper and lowercased, 52, and printed upper and lowercased, 52)

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #29 Posted: Wed Sep 05, 2012 6:37 am 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
xed_over wrote:
hailthorn011 wrote:
Well I plan to eventually study them all. But I think if I try to learn multiple sets of characters at once, it could get quite confusing very fast.

nah, its not as bad as you may think

think of hiragana as cursive and katakana as printed versions of the same character. (that may not be how you should really think of them, but doing so can help ease the feeling of being overwhelmed with "so many characters" -- i.e., in english we have 104 characters: cursive upper and lowercased, 52, and printed upper and lowercased, 52)


<< I'm not too good with cursive, to be honest. Then again when I learned it back in grade school, I hated writing (and love it now. Go figure). So I never really tried to learn it. But I see what you're getting at. And that brings me to one of my prominent questions about Hiragana and Katakana: Are they interchangeable when it comes to writing Japanese specific words(Not foreign based words)?

For example. I could write:

こんにちは。(Hiragana)
OR
コンニチハ。(Katakana)

Both mean Konnichiwa.

Edit: Actually, this gives me an idea. What if I learn the Katakana characters that correspond with the Hiragana characters I'm learning? For example, I'm learning 5 key Hiragana characters this week (as mentioned before) so I figure I could also learn the matching Katakana characters as well. This would make the process a lot faster. Not easier, but faster.

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #30 Posted: Wed Sep 05, 2012 7:17 am 
Oza
User avatar

Posts: 2659
Liked others: 310
Was liked: 631
Rank: kgs 6k
As a learner, you can certainly write in either style, so long as you pick one or the other. In actual Japanese usage, hiragana is used for normal writing and katakana for foreign loan words (in much the same way that we italicize laisser-faire or Schadenfreude). They also use katakana in the contexts where we might use block letters, I believe - filling out forms and so on.

If you can see clearly the difference between the angular, simplified katakana and the flowing, curvy hiragana, learning the pairs at the same time makes perfect sense. If you can't immediately look at one an identify which type of kana it is, then you might end up getting confused about which is which.

If you want to be really ambitious, you might also consider pairing each kana pair with the kanji on which it is based.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #31 Posted: Wed Sep 05, 2012 7:59 am 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
jts wrote:
As a learner, you can certainly write in either style, so long as you pick one or the other. In actual Japanese usage, hiragana is used for normal writing and katakana for foreign loan words (in much the same way that we italicize laisser-faire or Schadenfreude). They also use katakana in the contexts where we might use block letters, I believe - filling out forms and so on.

If you can see clearly the difference between the angular, simplified katakana and the flowing, curvy hiragana, learning the pairs at the same time makes perfect sense. If you can't immediately look at one an identify which type of kana it is, then you might end up getting confused about which is which.

If you want to be really ambitious, you might also consider pairing each kana pair with the kanji on which it is based.


Well, since I've been learning Hiragana, I can now see the difference between Hiragana and Katakana when I see it on the internet for the most part. Again the majority of meanings still elude me. But I can recognize (and write) the Hiragana for the following sounds: Ko, N, Ni, Chi, Ha. I learned these first because I could associate them with a word I already knew: Konnichi wa. And due to some informal study, I also recognize (and can write): I, U. So those Hiragana are characters I can reasonably say I KNOW after a just under a week of study.

One thing that raises curiosity though when I look at that Hiragana online keyboard is that the vowels a, e, i, o, u all have a smaller character that looks like the primary character. Why is that?

What is the difference between the two other than size? Do they mean the same thing?

And I apologize for asking so many questions. Rather: ごめんなさい。

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #32 Posted: Wed Sep 05, 2012 8:20 am 
Lives in gote
User avatar

Posts: 588
Location: NY
Liked others: 124
Was liked: 46
Rank: 2D KGS
Ok, first of all, hiragana and katakana are not interchangeable. Katana has a very specific role which is almost always for loanwords or to represent foreigners speaking Japanese (ugh). As for learning them, I really recommend that you fully learn how to read one phonetic alphabet before you begin the other (and I would recommend doing hiragana first)

As for the stuff on your keyboard I'm not quite sure what you mean. For e, what it written besides え ?

_________________
"There are no limits. There are plateaus, but you must not stay there, you must go beyond them. If it kills you, it kills you. A man must constantly exceed his level." -- Bruce Lee

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #33 Posted: Wed Sep 05, 2012 8:36 am 
Honinbo

Posts: 10905
Liked others: 3651
Was liked: 3374
Bill Spight wrote:
Except that go terms are often written in katakana. :)


Li Kao wrote:
If somebody were to write go terms with a katana, I'd worry.


Hide you eyes! Here are some book titles.:)

    碁の詰めとヨセ

    サバキの最強手筋

    ウチコミ大作戦

    コウ辞典

    シマリの定石

_________________
The Adkins Principle:
At some point, doesn't thinking have to go on?
— Winona Adkins

Visualize whirled peas.

Everything with love. Stay safe.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #34 Posted: Wed Sep 05, 2012 8:44 am 
Oza
User avatar

Posts: 2659
Liked others: 310
Was liked: 631
Rank: kgs 6k
Do you mean hiragana or katakana? There may be little katakana letters to facilitate 1-to-1 writing in text editors (the way we use courier when when want all characters to be the same size). Also, in the same way that you add a small ya/yu/yo to ti/ki/si/mi/li to make dipthongs, you can add a small katakana a/e/i/u/o to a voiced U to make va/ve/vi/vu/vo. (Iirc.)

(Btw, Bill, you may be missing the joke - people's phones seem to be repeatedly changing the syllabary to the sword.)


This post by jts was liked by: Bill Spight
Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #35 Posted: Wed Sep 05, 2012 8:45 am 
Lives in sente

Posts: 734
Liked others: 683
Was liked: 138
Rank: Washed up never was
Universal go server handle: Splatted
hailthorn011 wrote:
And that brings me to one of my prominent questions about Hiragana and Katakana: Are they interchangeable when it comes to writing Japanese specific words(Not foreign based words)?

For example. I could write:

こんにちは。(Hiragana)
OR
コンニチハ。(Katakana)

Both mean Konnichiwa.


Just to add a bit to what people have said. The meaning is not linked to whether you use hiragana or katakana, but there are conventions as to which you should use and when. Usually you write in hiragana and use katakana for emphasis and foreign words, but this is entirely stylistic and it's not rare for (fiction) writers to break from the norm.

I also second the reccommendation that you focus on learning hiragana before katakana.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #36 Posted: Wed Sep 05, 2012 8:49 am 
Lives with ko
User avatar

Posts: 223
Location: Denver CO
Liked others: 16
Was liked: 83
Rank: SDK
GD Posts: 156
The smaller versions of the vowels are probably for inflecting the "chi" phonome (among others). To make "chu" you start with "chi" and then add a small "u" after it. Also holds true for about 3-4 other sounds as opposed to specific kana for "cha", "chu", and "cho" (don't think "che" exists...).

On the kana/kanji learning situation, personally I memorized both sets of kana and then started to learn kanji as "bonus" work. I just started plowing through the school grade-by-grade sets and managed to retain the meanings (if not at least most of the pronunciations) up to about 3rd grade level.

IMO, you are dealing with one of the most complicated writing systems on the whole planet. Don't be discouraged if you are not picking it up as quickly as you might like to. Any language that doesn't produce functional "formal" literacy until the end of high school is a challenge for everyone, natives included.

Bruce "Kanna not understand this" Young

_________________
Currently reading: Plutarch, Cerebus, and D&Q 25th Anniversary

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #37 Posted: Wed Sep 05, 2012 9:29 am 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
Jedo wrote:
Ok, first of all, hiragana and katakana are not interchangeable. Katana has a very specific role which is almost always for loanwords or to represent foreigners speaking Japanese (ugh). As for learning them, I really recommend that you fully learn how to read one phonetic alphabet before you begin the other (and I would recommend doing hiragana first)

As for the stuff on your keyboard I'm not quite sure what you mean. For e, what it written besides え ?


Well I knew that that katakana was used primarily for loan words and foreign names, ect. I'll go more in depth in one of my next responses.

Splatted wrote:
Just to add a bit to what people have said. The meaning is not linked to whether you use hiragana or katakana, but there are conventions as to which you should use and when. Usually you write in hiragana and use katakana for emphasis and foreign words, but this is entirely stylistic and it's not rare for (fiction) writers to break from the norm.

I also second the reccommendation that you focus on learning hiragana before katakana.

[/quote="BaghwanB"]
This is what I was getting at Jedo. I think I'm starting to grasp the concept of when to use one over the other. But the emphasis I was placing was not in formulating sentences or writing to anyone. If I just wanted to write random words, I'm assuming it's irrelevant whether I use Katakana or Hiragna. Again this is assuming that it's just writing for fun.

Quote:
The smaller versions of the vowels are probably for inflecting the "chi" phonome (among others). To make "chu" you start with "chi" and then add a small "u" after it. Also holds true for about 3-4 other sounds as opposed to specific kana for "cha", "chu", and "cho" (don't think "che" exists...).

On the kana/kanji learning situation, personally I memorized both sets of kana and then started to learn kanji as "bonus" work. I just started plowing through the school grade-by-grade sets and managed to retain the meanings (if not at least most of the pronunciations) up to about 3rd grade level.

IMO, you are dealing with one of the most complicated writing systems on the whole planet. Don't be discouraged if you are not picking it up as quickly as you might like to. Any language that doesn't produce functional "formal" literacy until the end of high school is a challenge for everyone, natives included.

Bruce "Kanna not understand this" Young


I know it's going to take some time before I grasp the concepts. That's why I've given myself a week to learn just five characters. I remember taking German and some of the sentence structure I found weird.Ich spiele basketball nicht. Directly translated: I play basketball not. Or another one: Ich spreche Deutsch nicht sehr gut. Directly translated: I speak German not very good.

So yeah, I know it's going to take awhile to even learn Hiragana and then Katakana. And then the even harder part is grammer.

And since the general consensus seems to be to learn Hiragana entirely before switching to Katakana, I believe I'll do that. I was also floating around Barnes & Noble yesterday when I discovered "The Ultimate Japanese Phrase Book: 1800 Sentences for Everyday Use." I figure this would be a great boost in at least learning necessary phrases (obviously). But I didn't see the Kanji book that was mentioned in a prior post. That's actually what I was looking for, but oh well.

こうふんでわくわくしています!

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #38 Posted: Wed Sep 05, 2012 9:46 am 
Lives in sente

Posts: 734
Liked others: 683
Was liked: 138
Rank: Washed up never was
Universal go server handle: Splatted
You can start with the free sample http://nirc.nanzan-u.ac.jp/publications ... sample.pdf

And http://kanji.koohii.com/learnmore is very helpful for working your way through it. That site also has the best Japanese learning forum I know of.

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #39 Posted: Wed Sep 05, 2012 9:52 am 
Lives in sente

Posts: 1161
Location: VA, USA
Liked others: 183
Was liked: 100
Rank: KGS 6k
Universal go server handle: hailthorn
Splatted wrote:
You can start with the free sample http://nirc.nanzan-u.ac.jp/publications ... sample.pdf

And http://kanji.koohii.com/learnmore is very helpful for working your way through it. That site also has the best Japanese learning forum I know of.


Thanks. I'll have to look into these.

_________________
Slava Ukraini!

Top
 Profile  
 
Offline
 Post subject: Re: Language discussion
Post #40 Posted: Wed Sep 05, 2012 11:18 am 
Oza
User avatar

Posts: 2659
Liked others: 310
Was liked: 631
Rank: kgs 6k
Yeah, to get into learning languages you have to learn to let go of some of your prejudices. So long as you get all of the basic concepts packed in there (Me, speaking/understanding, German, ability, negation), the order in which you string them together is pretty arbitrary - the correct order depends on what your audience will understand, not on what pleases you the most. You might as well complain that "Deutsch" doesn't sound at all like "German" - why don't they call Dutch "Deutsch" and German "Germanisch"? Well, there's some interesting history there, but the short version is, who cares? You learn the language the way it's spoken, not as you prefer it. The only reason we need to learn word orders is to differentiate sentences like "The dog bit the man" from "The man bit the dog"; it doesn't matter too much which means which, so long as we all agree.

Once you start to think that it's fun to see the all the different ways that languages solve the problems they face, "weird" grammatical rules aren't distressing anymore. It's like going to an aquarium; you've bought yourself a ticket, and you want to see some exotic fish.

Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 83 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group