Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" again...

If you're new to the game and have questions, post them here.
User avatar
leichtloeslich
Lives in gote
Posts: 314
Joined: Wed Feb 29, 2012 1:16 pm
Rank: KGS 4k
GD Posts: 0
Location: Germany
Has thanked: 10 times
Been thanked: 128 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by leichtloeslich »

Robert Jasiek wrote:How is it "intuitive" that some stones of the same colour are alive and some are not alive?! Intuition tells one that what looks the same is the same: black stones are black and white stones are white.

The counting method he suggest works by playing the game out until there are no more dead stones on the board, only living stones. The only intersections not occupied by living stones will be the eyes mandatory for esuring life of the particular group in question.

Maybe you're thinking of some weird special occurs-once-in-every-100-million-games situation where there's a seki which relies on some dead stones not being removed or something? (Even then, seems to me those stones would have to be considered alive in that case.)


And no matter how much noise the "traditionalists" make, I find it hard to argue against the ease of area scoring when it comes to counting for beginners.

edit: s/relies by/works by/
Grammar is hard.
User avatar
daal
Oza
Posts: 2508
Joined: Wed Apr 21, 2010 1:30 am
GD Posts: 0
Has thanked: 1304 times
Been thanked: 1128 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by daal »

tundra wrote: And area scoring, with its disregard for prisoners, reminded me of a callous general, who did not care how many of his soldiers died, as long as the military objective was achieved. Shouldn't there be some penalty for losing stones?


I also find this counter-intuitive, particularly because go is often explained as two armies fighting for more of the board, and the first terms we learn are life & death, and then dead soldiers get tossed in the bowl to be recycled?

In this context, I can't help but bringing up a pet-peeve of mine, which is that the terms "dead" and "prisoners" in my mind ought to be switched. I mean, removing the stones from the board is like killing the soldiers, whereas surrounding them so that they can't escape makes them prisoners, no? :scratch:
Patience, grasshopper.
RobertJasiek
Judan
Posts: 6273
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
GD Posts: 0
Been thanked: 797 times
Contact:

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by RobertJasiek »

leichtloeslich wrote:The counting method


Scoring method.

he suggest works by playing the game out until there are no more dead stones on the board, only living stones.


It becomes "intuitive" if the terms "dead" and "living" are omitted and just the stones on the board considered.
asura
Dies with sente
Posts: 102
Joined: Thu Aug 22, 2013 7:19 am
GD Posts: 0
Has thanked: 16 times
Been thanked: 19 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by asura »

daal wrote:In this context, I can't help but bringing up a pet-peeve of mine, which is that the terms "dead" and "prisoners" in my mind ought to be switched. I mean, removing the stones from the board is like killing the soldiers, whereas surrounding them so that they can't escape makes them prisoners, no? :scratch:
Also during a game dead stones can become alive (e.g. because of a ko fight) but prisoners never become free :scratch:
John Fairbairn
Oza
Posts: 3724
Joined: Wed Apr 21, 2010 3:09 am
Has thanked: 20 times
Been thanked: 4672 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by John Fairbairn »

In this context, I can't help but bringing up a pet-peeve of mine, which is that the terms "dead" and "prisoners" in my mind ought to be switched.


A good point, and not a flaw in the Japanese rules. The Japanese refer to prisoners as toriishi, torihama, ageishi, agehama and toriageta ishi, all of which mean simply 'removed stones' (they also say just hama, which means 'clam' = stone).

In the case of 'dead', the usual Japanese form is shini, which is the tenseless renyoukei (i.e. continuative) form, and so can imply 'dying'.
tapir
Lives in sente
Posts: 774
Joined: Fri Apr 23, 2010 5:52 pm
GD Posts: 0
Has thanked: 137 times
Been thanked: 155 times
Contact:

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by tapir »

I wholeheartedly agree with the terminology question. Does anyone know how it came to be that Western go terminology got it so wrong? (Someone called killing capturing to sound nicer, but others didn't care and still called uncaptured stones dead instead of "on trial" or whatever euphemism you can imagine?)

My personal pet-peeve is "move". Why move when the stones are obviously not moving but staying at their place? My first introduction to Go was by a text that called them "hands", unfortunately I rarely have seen it elsewhere.

tundra wrote:And area scoring, with its disregard for prisoners, reminded me of a callous general, who did not care how many of his soldiers died, as long as the military objective was achieved. Shouldn't there be some penalty for losing stones?


Seriously, area scoring emphasizes "the life of the soldiers" - the number of remaining soldiers is the score after all - and doesn't disregard them for some abstract "territory". If I had time I could add quotations from luminaries like Clausewitz or Mao on the subject ... the whole mindset of "defending territory" is a misconception / bad habit not only in Go.

@Robert: So, you agree it is more intuitive (when I reformulate the sentence). Yippie. You are an area scoring person yourself, after all.
User avatar
Sverre
Lives with ko
Posts: 193
Joined: Thu Apr 22, 2010 1:04 pm
Rank: 2d EGF and KGS
GD Posts: 1005
Universal go server handle: sverre
Location: Trondheim, Norway
Has thanked: 76 times
Been thanked: 29 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by Sverre »

tapir wrote:Does anyone know how it came to be that Western go terminology got it so wrong?


Chess pieces that are removed from the board are often called "captured", I think we just borrowed it.
RobertJasiek
Judan
Posts: 6273
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
GD Posts: 0
Been thanked: 797 times
Contact:

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by RobertJasiek »

For a couple of years, I have consistently used "removal" for "[a play] taking stones off the board" and "capture" for "[a play] changing the status from unsettled to dead". In English go terminology, "prisoner" has the clear meaning "stones already taken off the board", so I have not seen any need to change it.
tapir
Lives in sente
Posts: 774
Joined: Fri Apr 23, 2010 5:52 pm
GD Posts: 0
Has thanked: 137 times
Been thanked: 155 times
Contact:

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by tapir »

So sad, obviously political correctness started some hundred years earlier than we thought it did. Yet, all chess players say "king (is) dead" to end the game.
User avatar
HermanHiddema
Gosei
Posts: 2011
Joined: Tue Apr 20, 2010 10:08 am
Rank: Dutch 4D
GD Posts: 645
Universal go server handle: herminator
Location: Groningen, NL
Has thanked: 202 times
Been thanked: 1086 times

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by HermanHiddema »

tapir wrote:So sad, obviously political correctness started some hundred years earlier than we thought it did. Yet, all chess players say "king (is) dead" to end the game.


Actually, the term check mate derives from the Persian "shah mat", which means "the king (shah) is defeated (mat)" (but not dead). See http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate#Etymology
tapir
Lives in sente
Posts: 774
Joined: Fri Apr 23, 2010 5:52 pm
GD Posts: 0
Has thanked: 137 times
Been thanked: 155 times
Contact:

Re: Japanese v.s. Chinese v.s. AGA scoring here we "Go" agai

Post by tapir »

HermanHiddema wrote:
tapir wrote:So sad, obviously political correctness started some hundred years earlier than we thought it did. Yet, all chess players say "king (is) dead" to end the game.


Actually, the term check mate derives from the Persian "shah mat", which means "the king (shah) is defeated (mat)" (but not dead). See http://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate#Etymology


At least they kill the pieces in persian according to the same iranica article, looked that up yesterday. :) Now, if shogi terminology would talk about prisoners that would make so much more sense.
Post Reply