Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Don't know what book to read next? Have a killer reading list for improving joseki knowledge? This is this place.
Post Reply
User avatar
Bonobo
Oza
Posts: 2225
Joined: Fri Dec 23, 2011 6:39 pm
Rank: OGS 13k
GD Posts: 0
OGS: trohde
Universal go server handle: trohde
Location: Lüneburg Heath, North Germany
Has thanked: 8263 times
Been thanked: 925 times
Contact:

Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by Bonobo »

Hi everybody,

fellow Go player Mariano López Minnucci from Argentina has created a nice Spanish introduction to Go that’s downloadable for free.

In a thread on the OGS forum, “Introducción al juego de Go - Libro en español”, he writes:
Mariano López Minnucci wrote:¡Saludos, hispanohablantes!

Dado que el texto escrito en español acerca del Go es relativamente escaso, decidí escribir un libro puramente introductorio. En este enlace estoy manteniendo la versión más actualizada. Actualmente falta terminar la sección de ejercicios.

Espero que les sea de utilidad. Toda crítica o sugerencia es bienvenida y agradecida. :)
I think he’d be grateful for any feedback in that thread.

Direct d’load: http://cdn.online-go.com/Introduccion-a ... -de-Go.pdf (1.6 MB)

Greetings, Tom
Last edited by Bonobo on Wed Feb 25, 2015 10:51 am, edited 2 times in total.
“The only difference between me and a madman is that I’m not mad.” — Salvador Dali
User avatar
Bonobo
Oza
Posts: 2225
Joined: Fri Dec 23, 2011 6:39 pm
Rank: OGS 13k
GD Posts: 0
OGS: trohde
Universal go server handle: trohde
Location: Lüneburg Heath, North Germany
Has thanked: 8263 times
Been thanked: 925 times
Contact:

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by Bonobo »

Book and link were updated a while ago.
“The only difference between me and a madman is that I’m not mad.” — Salvador Dali
Darsey
Dies with sente
Posts: 120
Joined: Tue Jun 17, 2014 4:35 pm
GD Posts: 0
KGS: 5k
IGS: 10K
OGS: 7k
Location: Salamanca, Spain
Has thanked: 37 times
Been thanked: 20 times

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by Darsey »

He did a plagiarism.
Image

I found a Strategic Concepts of Go of Yoshiaki Nagahara in one library. I was reading it and when I read "sabaki" I thought in "Introducción al juego de Go". It is the same text and diagram, and he didnt put reference when he did a translate. I thought that authorship of the book was his and he was passing them as his literal translations.
User avatar
RBerenguel
Gosei
Posts: 1585
Joined: Fri Nov 18, 2011 11:44 am
Rank: KGS 5k
GD Posts: 0
KGS: RBerenguel
Tygem: rberenguel
Wbaduk: JohnKeats
Kaya handle: RBerenguel
Online playing schedule: KGS on Saturday I use to be online, but I can be if needed from 20-23 GMT+1
Location: Barcelona, Spain (GMT+1)
Has thanked: 576 times
Been thanked: 298 times
Contact:

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by RBerenguel »

Darsey wrote:He did a plagiarism.
Image

I found a Strategic Concepts of Go of Yoshiaki Nagahara in one library. I was reading it and when I read "sabaki" I thought in "Introducción al juego de Go". It is the same text and diagram, and he didnt put reference when he did a translate. I thought that authorship of the book was his and he was passing them as his literal translations.
He's using a paragraph (which is actually a definition) and one diagram with a few moves (the explanations behind the diagram are slightly different.) A citation would be nice, but this is very minor.
Geek of all trades, master of none: the motto for my blog mostlymaths.net
tentano
Lives in gote
Posts: 324
Joined: Mon Dec 01, 2014 8:36 am
Rank: kgs 4k
GD Posts: 0
Has thanked: 13 times
Been thanked: 56 times

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by tentano »

What it looks like to me is that he first translated the text, then edited it, and copied over the diagrams.

¿Donde es el grupo marcado, though? I think the copying didn't go entirely as planned.

It isn't giving a great impression, anyway. The plagiarism and the low QA form a blemish on this book. It would be better to rewrite the section and replace the diagrams with completely different ones. Preferably not lifted from one of the first English-language books the Japanese bothered with.

Regardless of copyright issues, passing someone else's work off as your own is poor form.
User avatar
RBerenguel
Gosei
Posts: 1585
Joined: Fri Nov 18, 2011 11:44 am
Rank: KGS 5k
GD Posts: 0
KGS: RBerenguel
Tygem: rberenguel
Wbaduk: JohnKeats
Kaya handle: RBerenguel
Online playing schedule: KGS on Saturday I use to be online, but I can be if needed from 20-23 GMT+1
Location: Barcelona, Spain (GMT+1)
Has thanked: 576 times
Been thanked: 298 times
Contact:

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by RBerenguel »

tentano wrote:What it looks like to me is that he first translated the text, then edited it, and copied over the diagrams.

¿Donde es el grupo marcado, though? I think the copying didn't go entirely as planned.

It isn't giving a great impression, anyway. The plagiarism and the low QA form a blemish on this book. It would be better to rewrite the section and replace the diagrams with completely different ones. Preferably not lifted from one of the first English-language books the Japanese bothered with.

Regardless of copyright issues, passing someone else's work off as your own is poor form.
Worth noting SCoG is cited in the "sources" section.
Geek of all trades, master of none: the motto for my blog mostlymaths.net
mlopezviedma
Beginner
Posts: 2
Joined: Tue Mar 03, 2015 9:20 pm
GD Posts: 0
OGS: mlopezviedma
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by mlopezviedma »

Hello, all! Mariano here, the writer of the book. I'm very sorry about that, I forgot to put the Sources Section reference there in the text. Both the one mentioned and one example of Atsumi were extracted from Yoshiaki Nagahara book. The intention here was never to steal any explanation from him, but to merely show the examples in spanish.

Shortly I'll put up the next edition with the reference there. I also added those missing marks on white stones.

Thanks a lot for the observation, and I'm still open to further commentaries.
Darsey
Dies with sente
Posts: 120
Joined: Tue Jun 17, 2014 4:35 pm
GD Posts: 0
KGS: 5k
IGS: 10K
OGS: 7k
Location: Salamanca, Spain
Has thanked: 37 times
Been thanked: 20 times

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by Darsey »

RBerenguel wrote:He's using a paragraph (which is actually a definition) and one diagram with a few moves (the explanations behind the diagram are slightly different.) A citation would be nice, but this is very minor.
I said because in one classwork if you put only a paragraph without quotes and it has been taken from one recourse. Is it legitimate in this case? It isn't a ironic question, the go is a differet world of philosophy (I am studying philosophy, if I copy something without quotes, I will do a plagiarism. I did my comment since this experience).

I found it because I wanted see more examples and when I saw the index and check sabaki, I remembered that I read it equal and with the same example. It was the history. I didn't want censor the book, I am not inquisitor. Only I wanted mark a thing that I read like a copy if we admit that a definition in go, beyond the basics rule, and it is technique, it can be copy, here there isn't a problem. For example away from go, take a date of one event of wikipedia like as years of WWII, it isn't need a reference because that knowledge is comon (you can learn in classroom), but when we want take some date like killed in a particular battle, we must put a reference because it can't be a common knowledge.
mlopezviedma
Beginner
Posts: 2
Joined: Tue Mar 03, 2015 9:20 pm
GD Posts: 0
OGS: mlopezviedma
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Introducción al juego de Go - Libro en español – GRATIS!

Post by mlopezviedma »

I fully agree with what you pointed, Darsey. In this case, I personally think putting a reference is equivalent to quoting the paragraph, and I will do it for the next edition. Nevertheless, I understand this is a delicate thing, and not putting the reference is a serious mistake on my part, for which I deeply apologyze.
Post Reply