Somehow TianRang doesn't analysis today game (lack of Chinese player, maybe?) But FineArt never put black above 50%.Uberdude wrote:Got a graph of bot win%? I only watched the end of the game, but Black seemed okay in the beginning with some good territory but when white wrapped around the top left and got an attack going on the left group it seemed hard. In the post-game analysis Iyama was looking at variations in the lower side not ko fight, maybe it went pear shaped earlier?
World Go Championship 2018 thread (with Poll)
-
pookpooi
- Lives in sente
- Posts: 727
- Joined: Sat Aug 21, 2010 12:26 pm
- GD Posts: 10
- Has thanked: 44 times
- Been thanked: 218 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
-
TheCannyOnion
- Dies with sente
- Posts: 102
- Joined: Sun Dec 11, 2016 11:15 pm
- Rank: 4K
- GD Posts: 0
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 8 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
"Disappointing" is too harsh. The outcome is certainly in line with expectations since Park is the much stronger of the two. It was a valiant effort by Iyama. Although the state of Japanese Go leaves much to be desired, but that's a topic for another day and another thread.pookpooi wrote:Even official Twitter of World Go Championship call Iyama Yuta 'disappointing' in this game
-
Uberdude
- Judan
- Posts: 6727
- Joined: Thu Nov 24, 2011 11:35 am
- Rank: UK 4 dan
- GD Posts: 0
- KGS: Uberdude 4d
- OGS: Uberdude 7d
- Location: Cambridge, UK
- Has thanked: 436 times
- Been thanked: 3718 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
I am capable of being disappointed by expected results, it's the default state of a realistic supporter of the England football team
. It's not just the result but the manner of the loss: resigning on move 128 because your group died is naturally disappointing. Worth remembering that Park is on good form and Ke Jie barely did better: he resigned because his group died on move 130. I expect Park set a record for winning an international tournament in the fewest moves.
-
Zenit
- Dies in gote
- Posts: 24
- Joined: Fri Oct 14, 2011 5:46 am
- Rank: 2 dan
- GD Posts: 0
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 8 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
That sounded so rude I had to look it up. Did you use the machine translation on twitter? Because it's not really right.pookpooi wrote:Even official Twitter of World Go Championship call Iyama Yuta 'disappointing' in this game
https://twitter.com/world5champ/status/ ... 9356002304
This is the one, right?
残念でした is more like "too bad, better luck next time!"
The machines might be better than us at go now, but machine translation still has a long way to go. Good for me, I might be able to keep my job for few more years!
-
pookpooi
- Lives in sente
- Posts: 727
- Joined: Sat Aug 21, 2010 12:26 pm
- GD Posts: 10
- Has thanked: 44 times
- Been thanked: 218 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
I use Google translation (twitter use Microsoft Bing which is worse)Zenit wrote:残念でした is more like "too bad, better luck next time!"
The machines might be better than us at go now, but machine translation still has a long way to go. Good for me, I might be able to keep my job for few more years!
Both Google and Bing translate 残念でした into 'that's too bad'
But if you put the whole sentence with Iyama Yuta name it might try to translate the name part and get strange result like
井山九段残念でした。 ---> It was disappointing Iki Kurobo (Google)
-
Kirby
- Honinbo
- Posts: 9553
- Joined: Wed Feb 24, 2010 6:04 pm
- GD Posts: 0
- KGS: Kirby
- Tygem: 커비라고해
- Has thanked: 1583 times
- Been thanked: 1707 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
@pookpooi
Both here and on Reddit, I would recommend using caution in spreading poorly-translated articles. It's getting to be a rather common occurrence.
Both here and on Reddit, I would recommend using caution in spreading poorly-translated articles. It's getting to be a rather common occurrence.
be immersed
-
Kirby
- Honinbo
- Posts: 9553
- Joined: Wed Feb 24, 2010 6:04 pm
- GD Posts: 0
- KGS: Kirby
- Tygem: 커비라고해
- Has thanked: 1583 times
- Been thanked: 1707 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
Back to the topic, I enjoyed watching this event. I've been kind of negative about go lately, but watching pro events like these, live, is still a lot of fun.
Somehow, live events seem a lot cooler than replaying a pro game after the fact. I can't pinpoint the reason. Maybe some sort of social aspect in the chat. Or maybe anticipation of he moves.
Not really sure, but something about it makes it fun still, even if I'm in a slump in other aspects of the game.
I think Redmond is a good commentator, too. That probably helps.
Somehow, live events seem a lot cooler than replaying a pro game after the fact. I can't pinpoint the reason. Maybe some sort of social aspect in the chat. Or maybe anticipation of he moves.
Not really sure, but something about it makes it fun still, even if I'm in a slump in other aspects of the game.
I think Redmond is a good commentator, too. That probably helps.
be immersed
-
gamesorry
- Lives with ko
- Posts: 149
- Joined: Thu Jan 22, 2015 6:03 pm
- Rank: 3d
- GD Posts: 0
- KGS: 3d
- DGS: 3d
- OGS: 3d
- Has thanked: 276 times
- Been thanked: 49 times
Re: World Go Championship 2018 thread (with Poll)
I clicked on 'It was disappointing Iki Kurobo' and the second suggestion from Google translate seems better: 'Iyama Kudan was regrettable'pookpooi wrote:I use Google translation (twitter use Microsoft Bing which is worse)Zenit wrote:残念でした is more like "too bad, better luck next time!"
The machines might be better than us at go now, but machine translation still has a long way to go. Good for me, I might be able to keep my job for few more years!
Both Google and Bing translate 残念でした into 'that's too bad'
But if you put the whole sentence with Iyama Yuta name it might try to translate the name part and get strange result like
井山九段残念でした。 ---> It was disappointing Iki Kurobo (Google)
Interestingly, 残念 has become a valid loan word (from Japanese) in Chinese (https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AE%9 ... B5#Chinese) so Chinese could understand the meaning as well