ROTFLTommie wrote: (not sure whether I opened this thread now as new thread or Reply. Sorry in advance if a moderator has to shift now my entry to OT)
This is Haengma - Kim Sung Rae
- daal
- Oza
- Posts: 2508
- Joined: Wed Apr 21, 2010 1:30 am
- GD Posts: 0
- Has thanked: 1304 times
- Been thanked: 1128 times
Re: Need for Moderators shifting OT-contributions into 'Off
Patience, grasshopper.
-
RobertJasiek
- Judan
- Posts: 6279
- Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
- GD Posts: 0
- Been thanked: 797 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Tommie, in web forums, threads have a great tendency to become off-topic WRT the thread title. There can be every degree from subject-related to -unrelated. I agree that in general more new threads should be started when discussion changes topics. When everybody is involved in the heat of a discussion with highly related mutual context, it is not always easy to jump to a new thread. (E.g., should you or I have done so first when discussing "starting new threads" as a topic?) Maybe it becomes easier if everybody develops a greater tendency towards starting new threads instead of departing more and more from a thread title's subject.
- cyclops
- Lives in sente
- Posts: 801
- Joined: Mon May 10, 2010 3:38 pm
- Rank: KGS 7 kyu forever
- GD Posts: 460
- Location: Amsterdam (NL)
- Has thanked: 353 times
- Been thanked: 107 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Well, I am fresh to this thread. Though I know about its sad continuations. I started voting: "satisfactory". Why? ( Not defining anything ). Well, I kept on reading with plenty of interest. But in the end I didn't feel much more competent about how to connect my stones in an actual game situation. There was too deep reading involved in deciding whether some moves adds up in moving efficiently or not. Maybe I'm just too weak in that respect. The book might help me in keeping an eye on those aspects and to evaluate my choices.
- Knotwilg
- Oza
- Posts: 2433
- Joined: Fri Jan 14, 2011 6:53 am
- Rank: KGS 2d OGS 1d Fox 4d
- GD Posts: 0
- KGS: Artevelde
- OGS: Knotwilg
- Online playing schedule: UTC 18:00 - 22:00
- Location: Ghent, Belgium
- Has thanked: 360 times
- Been thanked: 1021 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
"Haengma is the local to global relation and development of all stones"
Sounds like the best summary of that is "Go".
Frankly, I become quite annoyed with concepts that remain a mystery despite many attempts to define them. Maybe they're just a hoax then. If you can't tell me what it is, only repeatedly say that it is not what I'm suggesting, then probably it is "everything" or "nothing".
We shouldn't be guessing. Maybe "haengma" is not possible to translate but let's then forget about it.
I'm repeatedly studying Minue 6d's Haengma exercises, I've studied and edited his "Haengma tutorial for beginners" on Sensei's and for one am completely fine with "technique" as a translation.
"Technique" has the dynamic quality required and it also suggests the aspect of shape. It also conveniently can refer to a quick combination, a long variation or a player's style.
If translating oriental terms is not always possible for 100%, I'm perfectly fine with having a practical, common Western word, conveying the concept to the largest possible extent.
Sounds like the best summary of that is "Go".
Frankly, I become quite annoyed with concepts that remain a mystery despite many attempts to define them. Maybe they're just a hoax then. If you can't tell me what it is, only repeatedly say that it is not what I'm suggesting, then probably it is "everything" or "nothing".
We shouldn't be guessing. Maybe "haengma" is not possible to translate but let's then forget about it.
I'm repeatedly studying Minue 6d's Haengma exercises, I've studied and edited his "Haengma tutorial for beginners" on Sensei's and for one am completely fine with "technique" as a translation.
"Technique" has the dynamic quality required and it also suggests the aspect of shape. It also conveniently can refer to a quick combination, a long variation or a player's style.
If translating oriental terms is not always possible for 100%, I'm perfectly fine with having a practical, common Western word, conveying the concept to the largest possible extent.
-
RobertJasiek
- Judan
- Posts: 6279
- Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
- GD Posts: 0
- Been thanked: 797 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Go involves much more, e.g., sequences of positions. Already that is much more than the relation of all stones of one (reference) position.Knotwilg wrote:"Haengma is the local to global relation and development of all stones"
Sounds like the best summary of that is "Go".
Now that is yet somethine else."technique" as a translation.
-
entropi
- Lives in gote
- Posts: 493
- Joined: Wed Apr 21, 2010 6:20 am
- Rank: sdk
- GD Posts: 175
- Has thanked: 80 times
- Been thanked: 71 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Welcome to the clubKnotwilg wrote: Frankly, I become quite annoyed with concepts that remain a mystery despite many attempts to define them. Maybe they're just a hoax then. If you can't tell me what it is, only repeatedly say that it is not what I'm suggesting, then probably it is "everything" or "nothing".
I understand that some concepts may be abstract and hard to explain. But if the discussion becomes a word game rather than clear (yet still abstract) guidelines, it raises doubts about the usefulness of the concept as a whole.
If you say no, Elwood and I will come here for breakfast, lunch, and dinner every day of the week.
-
RobertJasiek
- Judan
- Posts: 6279
- Joined: Tue Apr 27, 2010 8:54 pm
- GD Posts: 0
- Been thanked: 797 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Fundamentals start with the most fundamental fundamentals (eh, above rules level) like connection status. Every other, also every advanced topic has its fundamentals though: the topic's basics.
Every somewhat advanced topic not solved yet suffers / profits from linguistic studies. That was so for ko, thickness, influence until I defined them in general and is so for still not sufficiently precisely defined concepts like shape, suji or aji. That does not mean though that all those (rather or very) advanced concepts would be meaningless. Instead it means that more or even much more research on them should be done.
Haengma is a secondary strategic concept, i.e. some relying on an understanding of primary / more basic / less high level strategic concepts. Therefore haengma is still difficult to grasp. As difficult as "beautiful shapes" or "natural flow like water", which could be perceived as secondary concepts, too.
Every somewhat advanced topic not solved yet suffers / profits from linguistic studies. That was so for ko, thickness, influence until I defined them in general and is so for still not sufficiently precisely defined concepts like shape, suji or aji. That does not mean though that all those (rather or very) advanced concepts would be meaningless. Instead it means that more or even much more research on them should be done.
Haengma is a secondary strategic concept, i.e. some relying on an understanding of primary / more basic / less high level strategic concepts. Therefore haengma is still difficult to grasp. As difficult as "beautiful shapes" or "natural flow like water", which could be perceived as secondary concepts, too.
-
Mike
- Dies in gote
- Posts: 69
- Joined: Thu Jun 10, 2010 6:03 pm
- Rank: its a number
- GD Posts: 0
- Been thanked: 8 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
This thread made me chuckle. No, not just because western people choke on semantics over a word, but because in Korea when Kim was still writing this book we(the students) had a very different definition for this word. It's an inside joke based on when he tried to explain the "way of the running horse" to us and there were some.. mishaps, let's say, in word usage. I haven't thought of it for a while.. Thanks, I needed a laugh.
-
markeemark
- Dies with sente
- Posts: 76
- Joined: Sun Nov 14, 2010 6:42 am
- Rank: 19 kyu
- GD Posts: 0
- KGS: markeemark
- Online playing schedule: irregular due to work
- Been thanked: 2 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Does anyone have a link to where I can get a copy of this in the UK?
Thanks
mark
Thanks
mark
- nagano
- Lives in gote
- Posts: 448
- Joined: Wed Apr 28, 2010 6:44 pm
- Rank: Tygem 4d
- GD Posts: 24
- Has thanked: 127 times
- Been thanked: 34 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
You can get it from goshop-keima.com, which is based in the Netherlands. You have to pay in Euros though.markeemark wrote:Does anyone have a link to where I can get a copy of this in the UK?
Thanks
mark
"Those who calculate greatly will win; those who calculate only a little will lose, but what of those who don't make any calculations at all!? This is why everything must be calculated, in order to foresee victory and defeat."-The Art of War
-
markeemark
- Dies with sente
- Posts: 76
- Joined: Sun Nov 14, 2010 6:42 am
- Rank: 19 kyu
- GD Posts: 0
- KGS: markeemark
- Online playing schedule: irregular due to work
- Been thanked: 2 times
- cyclops
- Lives in sente
- Posts: 801
- Joined: Mon May 10, 2010 3:38 pm
- Rank: KGS 7 kyu forever
- GD Posts: 460
- Location: Amsterdam (NL)
- Has thanked: 353 times
- Been thanked: 107 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
In the meantime I have solved another problem raised in this thread. How to clap six and a half times. That is easy. Just clap 6 times with both hands and then once with a single hand.
-
markeemark
- Dies with sente
- Posts: 76
- Joined: Sun Nov 14, 2010 6:42 am
- Rank: 19 kyu
- GD Posts: 0
- KGS: markeemark
- Online playing schedule: irregular due to work
- Been thanked: 2 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Nagano
Book ordered today with OTME,
Can't wait to see them.
Regards
Mark
Book ordered today with OTME,
Can't wait to see them.
Regards
Mark
-
lemmata
- Lives in gote
- Posts: 370
- Joined: Thu Feb 23, 2012 12:38 pm
- Rank: Weak
- GD Posts: 0
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 254 times
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
What follows is just my own opinion.
I know that there is a tendency in the western world to assign certain mystical qualities to Asian go terms (and each Asian nation likes to claim some inherent superiority in their go that is not found in the go of other nations), but...
Haengma isn't "The Way of the Moving Horse" or something mystical secret knowledge. Haeng=moving and ma=horse. We can understand it as a literary way of expressing the act of placing (moving) stones (horse), especially since Koreans like to use the word horse to refer to game pieces. That is, haengma can best be understood as just playing go. Of course, when pros discuss good haengma, they mean good local moves in the context of the global situation. Again, that's just good go.
People are running into trouble defining haengma because it is so broad as to encapsulate all aspects of go. Instead of calling it haengma, we might just call it "good go".
If you read Korean go books, you might see terms like "haengma in the opening", "tesuji in haengma", "endgame haengma", "haengma for invasion and reduction", "fast haengma", "slow haengma" as well as the Korean versions of the familiar Japanese terms pop up in books without "haengma" in the title. In these contexts, haengma can roughly be translated as simply "moves" (pl. noun). This becomes especially clear when one starts reading about "bad haengma".
There are some cool Korean "haengma dictionaries" whose contents might surprise some. They just consist of chapters featuring knight's moves, large knight's moves, one-point jumps, two-point jumps, iron-pillar, diagonal move, diagonal jump, etc, and examples of situations when they are good/bad moves/tesuji in some global context.
In that sense, Fujisawa Shuko's lovely 4-volume Tesuji Dictionary might have been called a Haengma Dictionary had Shuko been Korean because it takes a somewhat similar approach.
Haengma isn't some magical Korean secret...it's just good go. There are many nice Korean books with the word "haengma" in the title, but they're just books about good go.
I know that there is a tendency in the western world to assign certain mystical qualities to Asian go terms (and each Asian nation likes to claim some inherent superiority in their go that is not found in the go of other nations), but...
Haengma isn't "The Way of the Moving Horse" or something mystical secret knowledge. Haeng=moving and ma=horse. We can understand it as a literary way of expressing the act of placing (moving) stones (horse), especially since Koreans like to use the word horse to refer to game pieces. That is, haengma can best be understood as just playing go. Of course, when pros discuss good haengma, they mean good local moves in the context of the global situation. Again, that's just good go.
People are running into trouble defining haengma because it is so broad as to encapsulate all aspects of go. Instead of calling it haengma, we might just call it "good go".
If you read Korean go books, you might see terms like "haengma in the opening", "tesuji in haengma", "endgame haengma", "haengma for invasion and reduction", "fast haengma", "slow haengma" as well as the Korean versions of the familiar Japanese terms pop up in books without "haengma" in the title. In these contexts, haengma can roughly be translated as simply "moves" (pl. noun). This becomes especially clear when one starts reading about "bad haengma".
There are some cool Korean "haengma dictionaries" whose contents might surprise some. They just consist of chapters featuring knight's moves, large knight's moves, one-point jumps, two-point jumps, iron-pillar, diagonal move, diagonal jump, etc, and examples of situations when they are good/bad moves/tesuji in some global context.
In that sense, Fujisawa Shuko's lovely 4-volume Tesuji Dictionary might have been called a Haengma Dictionary had Shuko been Korean because it takes a somewhat similar approach.
Haengma isn't some magical Korean secret...it's just good go. There are many nice Korean books with the word "haengma" in the title, but they're just books about good go.
-
dfan
- Gosei
- Posts: 1603
- Joined: Wed Apr 21, 2010 8:49 am
- Rank: AGA 2k Fox 3d
- GD Posts: 61
- KGS: dfan
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 537 times
- Contact:
Re: This is Haengma - Kim Sung Rae
Nor in mine. I misremembered and incorrectly generalized from the Lectures on Go Techniques books, which do give the wrong answer first, to Lectures on the Opening, which does not. Thank you for the correction.daal wrote:Not in my copy.dfan wrote: Cho Hun-hyeon's [books Lectures on Go Techniques and] Lectures on the Opening give the wrong solution (actually multiple wrong solutions) first.