https://www.etsy.com/listing/698447718/set-of-2-vintage-wooden-bowl-with?show_sold_out_detail=1
2019.07.01
Found this pair of “salad bowls” on Etsy (the link may expire soon). Cheap, only $60 including 3-day DHL shipping to Boise, Idaho, all the way from Thailand. They appear to be chestnut wood, unstained and without a varnish coat. I’ll post another photo when they arrive.
Can anyone tell me what the brushed-on characters are saying?
Common chestnut bowls from KGT (Yes, I have a pair of these, who doesn’t?):
http://shop.kurokigoishi.co.jp/en/item/87
Speaking of bowls...
- EdLee
- Honinbo
- Posts: 8859
- Joined: Sat Apr 24, 2010 6:49 pm
- GD Posts: 312
- Location: Santa Barbara, CA
- Has thanked: 349 times
- Been thanked: 2070 times
Hi David,
土橋, dobashi, do + hashi, "soil + bridge"
[url=https://ja.wikipedia.org/wiki/土橋]dobashi[/url]
The penmanship quality is low, imo.
土橋, dobashi, do + hashi, "soil + bridge"
[url=https://ja.wikipedia.org/wiki/土橋]dobashi[/url]
Code: Select all
https://ja.wikipedia.org/wiki/土橋The penmanship quality is low, imo.
-
bogiesan
- Lives in gote
- Posts: 533
- Joined: Thu Mar 24, 2011 11:00 am
- Rank: 13k
- GD Posts: 0
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 136 times
Re: Speaking of bowls...
EdLee, thank you so much, very kind of you.
I wonder what that really means, “soil bridge” or, less literally, “land bridge” or simply, “bridge”? And why would someone use a brush to awkwardly scrawl these characters in the lids of salad bowls?
If I put the characters into a Japanese search engine, I mostly get hits for a baseball player. Curious. The two characters appear as a pair in hundreds of phrases.
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/土橋
I wonder what that really means, “soil bridge” or, less literally, “land bridge” or simply, “bridge”? And why would someone use a brush to awkwardly scrawl these characters in the lids of salad bowls?
If I put the characters into a Japanese search engine, I mostly get hits for a baseball player. Curious. The two characters appear as a pair in hundreds of phrases.
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/土橋
David Bogie, Boise ID
I play go, I ride a recumbent, of course I use Macintosh.
I play go, I ride a recumbent, of course I use Macintosh.
- EdLee
- Honinbo
- Posts: 8859
- Joined: Sat Apr 24, 2010 6:49 pm
- GD Posts: 312
- Location: Santa Barbara, CA
- Has thanked: 349 times
- Been thanked: 2070 times
Hi David,
You're very welcome.
The j.wiki page explains the architectural aspects of the bridge;
it's also a family name ( baseball pro, etc. ).
Re:
With a Sharpie.
You're very welcome.
The j.wiki page explains the architectural aspects of the bridge;
it's also a family name ( baseball pro, etc. ).
Re:
- Kobashi, ko + hashi, small bridge, 小橋 ;
- Nakabashi, naka + hashi, central/middle bridge, 中橋 ;
- Ōhashi, large bridge, 大橋 ;
- Ōhashi, king's bridge, 王橋 ;
- Hashimoto, 橋本 (e.g. Hashimoto Utarō, 9p) ;
They are Go bowls....salad bowls?
Could be the name of one owner ( not the craftsperson ).And why would someone use a brush...
With a Sharpie.